Из-за коронавируса потенциальные лауреаты Международной Букеровской премии определялись в ходе видеоконференции.
Международная Букеровская премия, два обладателя которой (автор книги и ее переводчик на английский язык) будут названы 19-го мая и получат по £25 тыс., была основана в 2015-м году как дополнение к «старому доброму Букеру». То есть – к премии, которая существует с 1969-го года и занимает по степени внимания профессионалов, читателей и СМИ второе место после Нобелевской премии по литературе. К тому же ее престиж ощутимо поднялся в этом году, когда польская писательница, чьи семейные корни берут начало в Украине, Ольга Токарчук получила вслед за Международной Букеровской премией 2019-го года Нобелевскую, чье присуждение было отложено на год.
В отличие от таинственности заседаний Нобелевского комитета, протоколы которых засекречиваются на 50 лет, регламент награждения Букеровской премией четок и прозрачен. Сначала жюри, состав которого известен и каждый год меняется, оглашает лонг-лист (обычно 12 книг-соискателей из примерно сотни, в этом году 13 из 124), а затем - шорт-лист (обычно шесть книг, которые в этом году должны были назвать 2-го апреля). И, несмотря на пандемию коронавируса, заседание жюри, которое продолжалось шесть часов, состоялось – правда, в режиме видеоконференции.
Как мы в свое время рассказывали, уже попадание в лонг-лист премии – победа для авторов. И уж тем более – оказаться в шорт-листе. Хотя бы потому, что в некоторых странах издаются целые серии книг, ориентирующиеся именно на них, а не только на победителей. А это – дополнительные тиражи, деньги и если не слава, то, как минимум, известность. Кстати, один из немногих авторов из лонг-листа, который знаменит и без того, Мишель Уэльбек с его романом «Серотонин», в шорт-лист не попал.

Остальные же писатели украинскому читателю практически неизвестны, так что мы дадим их имена и названия книг на английском языке (имя переводчика книги на английский – в скобках). К тому же так будет удобнее искать их тексты в интернете. Пресса пока отмечает одного из них, Marieke Lucas Rijneveld. Во-первых, автору всего 28 лет (младше из тех, кто попал в шорт-лист премии за время ее существования, была только 27-летняя Дейзи Джонсон). Во-вторых, идентифицируя себя как мужчина, Marieke Lucas Rijneveld употребляет, говоря о себе, местоимение they.
И еще одно. Если классифицировать Международный Букер как «битву языков», то в этом году пока побеждает испанский, на котором написаны два романа из шести, включенных в шорт-лист. Остальные четыре книги переводили с немецкого, голландского, японского и фарси. В шорт-лист вошли Marieke Lucas Rijneveld «The Discomfort of Evening» (Michele Hutchison), Shokoofeh Azar«The Enlightenment of The Greengage Tree» (Anonymous), Yoko Ogawa «The Memory Police» (Stephen Snyder), Daniel Kehlmann «Tyll» (Ross Benjamin), Fernanda Melchor «Hurricane Season» (Sophie Hughes), Gabriela Cabezón Cámara «The Adventures of China Iron» (Iona Macintyre and Fiona Mackintosh).
Заставочное фото: Twitter
Новости
Трамп заявил о попытках Китая добиться его поражения на выборах в США
10:50 17 июл 2026.
Игорь Табурец о ситуации в области на утро 17 июля
10:30 17 июл 2026.
США одерживают мощную победу над Ираном, - Трамп
10:10 17 июл 2026.
На Сумщине в результате российских ударов ранены семь человек
09:55 17 июл 2026.
В Одессе количество раненых возросло до 10
09:30 17 июл 2026.
Рашисты сбросили на Сумы пять кассетных бомб
09:15 17 июл 2026.
Обстрел Украины: 8 ракет и 130 дронов
08:30 17 июл 2026.
На Кировоградщине мужчинам продавали «иммунитет» от ТЦК за $4 тысячи
04:00 17 июл 2026.
В Черкасской области полицейский избил мужчину во время мобилизации
02:56 17 июл 2026.
Предатель помогал рашистам «перенастроить» захваченный завод в Херсоне
23:55 16 июл 2026.
Полицейский за $7 тысяч продавал мужчинам «инфаркт» в Винницкой области
23:30 16 июл 2026.