Суспільство Перейменування

Кремень перерахував назви українських міст, які порушують мовний закон

21:49 03 лис 2021.  525 Читайте на: УКР РУС

Мовний омбудсмен вважає, що їх треба перейменувати заради національної безпеки.

Пославшись на масові скарги української громадськості, мовний омбудсмен Тарас Кремень звернувся до керівників низки органів місцевого самоврядування про необхідність привести у відповідність до правопису, стандартів державної мови та вимог статті 41 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» найменувань населених пунктів. Про це повідомляє прес-служба мовного омбудсмена.

«До мене надходять численні звернення та повідомлення від громадян, які скаржаться, що назви низки населених пунктів мають російськомовний характер і не відповідають правилам та нормам українського правопису. Це такі населені пункти, як Арбузинка, Сєвєродонецьк, Южноукраїнськ, Южний, Спокойствиє, Надєждовка, Переводчикове, Луч, Первомайське, Первомайськ та багато інших», – пояснив Кремень.

Омбудсмен акцентував увагу на тому, що багато з цих населених пунктів мали чудові історичні назви – Сіверський Донець, Гарбузинка чи Богополь та були несправедливо перейменовані за часів комуністичної влади.

«У цьому зв'язку мають бути вжиті всі необхідні заходи щодо приведення географічних назв у відповідність до правопису, стандартів державної мови та вимог статті 41 Закону. Це сприятиме забезпеченню функціонування державної мови як інструменту об'єднання українського суспільства, засобу зміцнення державної єдності та територіальної цілісності України, її незалежної державності та національної безпеки», – вважає Кремень.

Раніше lenta.ua писала, що в Єгипті оголошено конкурс на найкращу назву нової столиці країни.

Фото: фейсбук Тараса Кременя

Новини