Війна і мир мова

Російська мова втрачає статус регіональної, і це заслуга України – Ігор Стаковиченко

11:00 29 сер 2022.  1245 Читайте на: УКР РУС

Небажання перших осіб Казахстану та Азербайджану розмовляти російською мовою під час переговорів свідчить про провал мовної стратегії Кремля, який намагається нав'язати «великий і могутній» країнам пострадянського простору.

Про це у коментарі нашому виданню зазначив експерт Ігор Стаковиченко.

«Сьомий місяць повномасштабного російського вторгнення росії до України – і президенти Азербайджанської Республіки та Республіки Казахстан відмовилися спілкуватися російською мовою. Чим не ілюстрація того, що Україна перемагає? І не лише на фронті, а й на ключовому для імперського мислення Кремля напрямі – мовному. Хто б подумав ще у січні про такі демарші з боку лідерів країн-членів СНД?», - наголосив Ігор Стаковиченко.

Варто зазначити, що 26 серпня під час двосторонньої зустрічі президента Азербайджанської Республіки Ільхама Алієва з президентом Республіки Казахстан Касим-Жомартом Токаєвим кожен із лідерів спілкувався своєю мовою, повністю виключивши можливість спілкування мовою країни-агресора. Алієв розмовляв азербайджанською, Токаєв - казахською.

«По суті ми бачимо дерусифікацію просторів колишнього «совка». І це результат того, як демонстрація військової безпорадності з боку Кремля б'є по інших важливих для рф точках. Мова – ключова тема для Путіна та його товаришів. «Великий і могутній» завжди був основою тиску та експансії. Але президенти країн, які завжди входили до кола геополітичних інтересів Москви, демонструють готовність вискочити з «руського миру», – наголошує Ігор Стаковиченко.

При цьому Ігор Стаковиченко звернув увагу на серйозні зміни в Україні. Посилаючись на дані соціологічної компанії «Рейтинг», він зазначив, що з початку війни використання російської мови в побуті серед українців поменшало приблизно вдвічі – до 13%. У серпні 51% респондентів заявили, що розмовляють удома українською, 34% двома мовами. Три чверті (76%) вказали українську мову як рідну, 19% – російську. При цьому 30% російськомовних вважають своєю рідною українську.

Понад половина опитаних до війни постійно спілкувалися українською мовою, чверть – іноді, кожен п'ятий – рідко чи ніколи. За останні півроку кількість тих, хто почав постійно спілкуватися українською, збільшилася до 64%. Іноді розмовляють українською 24%, рідко чи ніколи – 12%.

«Це серйозні зміни. Важливим є також те, що спостерігається різке зниження рівня споживання російського інформаційного контенту серед українців», - зазначає Ігор Стаковиченко.

За його словами, понад 40% українців взагалі перестали дивитися російські серіали, ще чверть раніше не дивилися і зараз не дивляться. Загалом майже 70% не дивилися російські серіали за останні півроку, і ця цифра зросла втричі. Лише 15% продовжують переглядати російські серіали, як і раніше.

Також понад 40% опитаних взагалі перестали слухати російську музику, ще 18% не слухали раніше, і зараз не слухають. Загалом майже 60% не слухали російську музику за останні півроку, і ця цифра зросла майже вп'ятеро. Лише чверть продовжують слухати російську музику, як і раніше.

Згідно з дослідженнями, що ґрунтуються на даних ООН та національних статистичних центрах, використання російської мови населенням за останніх 20 років зменшилося в Латвії (1994 року - 40,5%/ 2015 - 29,8%), в Естонії (1994 році 33 ,3%/у 2015 році – 23,4%) та Казахстані (33,7%/20,7%). Значно скоротилася популярність російської серед громадян Азербайджану, Литви, Туркменістану та Узбекистану.

«Є надія, що скоро ми не просто переможемо росію силою зброї, а й нарешті зуміємо вийти з-під її мовного впливу. Тим більше, що ми зараз демонструємо тут тренд та іншим країнам пострадянського простору. Може так статися, що вже найближчими роками ми побачимо серйозні зміни, які повністю змінять військову, політичну, культурну та мовну ситуацію на шостій частині суші», - наголосив Ігор Стаковиченко.

Новини